home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2006 December / chip-cd_2006_12.zip / 12 / Pakiet multimedia / Muzyka / Rippery i konwertery / MP3GAIN 1.2.5 / mp3gain-win-1_2_5.exe / Deutsch.mp3gain.ini < prev    next >
INI File  |  2004-04-06  |  14KB  |  287 lines

  1. ;Deutsche Sprachdatei fⁿr MP3Gain (1.1)
  2. ;Zuletzt aktualisiert 25.4.2003
  3. ;
  4. ;Dominic Jefferies (Volcano), dominic-jefferies@gmx.de
  5.  
  6. [frmAbout]
  7. LCL_ABOUT_PROGRAM=Info ⁿber %%programName%%
  8. LCL_VERSION_NUMBER=Version %%versionNumber%%
  9.  
  10. lblBackEndTitle.Caption=Backend (mp3gain.exe)
  11. lblDescription.Caption=Fⁿhrt eine ReplayGain-Analyse auf MP3-Dateien aus.
  12. Label2.Caption=Weitere Informationen ⁿber ReplayGain finden Sie unter
  13. Label3.Caption=Die aktuellste Version von MP3Gain finden Sie unter
  14. Label5.Caption=Den Autor der Software, Glen Sawyer, erreichen Sie unter
  15. Label7.Caption=Das Backend verwendet eine modifizierte Version von mpglib. Die ursprⁿngliche Version von mpglib ist erhΣltlich bei
  16. Label10.Caption=Vielen Dank an Marc Heubeck fⁿr die Versch÷nerung der SchaltflΣchen.
  17. lblTranslation.Caption=Deutsche ▄bersetzung / Hilfe von Dominic Jefferies (Volcano)
  18. cmdDonate.Caption=Ich m÷chte dem Autor eine Spende zukommen lassen!
  19. cmdOK.Caption=&OK
  20.  
  21.  
  22. [frmDisclaimer]
  23. frmDisclaimer.Caption=DISCLAIMER
  24. Frame1.Caption=DISCLAIMER
  25. Label7.Caption=Diese Software und alle mitgelieferten Dateien werden ohne jegliche Garantie zu Verfⁿgung gestellt, einschlie▀lich der Garantie der FunktionsfΣhigkeit oder der Eignung fⁿr eine spezielle Aufgabe.
  26. Label8.Caption=Der Autor ⁿbernimmt in keinem Fall die Verantwortung fⁿr SchΣden jeglicher Art, die durch die Benutzung dieser Software entstanden sind.
  27. cmdOK.Caption=&OK
  28.  
  29.  
  30. [frmDonate]
  31. frmDonate.Caption=Spenden
  32. lblDonate.Caption=Dieses Programm ist vollstΣndig kostenlos. Sie k÷nnen es ohne jegliche EinschrΣnkungen benutzen. Ich habe es geschrieben, 'nur weil ich Lust dazu hatte', und es freut mich, wenn die Benutzer Gefallen an der Software finden.
  33. Label1.Caption=Wenn Sie dennoch einen Teil zur Entwicklung der Software beitragen m÷chten, k÷nnen Sie via PayPal Geld spenden (dies geht auch mit Kreditkarte). Oder schicken Sie mir eine E-Mail, um andere Wege zu er÷rtern:
  34. Label3.Caption=Ich betone nochmals, dies ist ABSOLUT freiwillig. Sie haben das Recht, dieses Program fⁿr immer und ewig zu benutzen, egal, ob Sie einen Betrag spenden oder nicht.
  35. cmdOK.Caption=&OK
  36.  
  37.  
  38. [frmGetGain]
  39. frmGetGain.Caption=Konstante LautstΣrkenanpassung
  40. Label1.Caption=LautstΣrkenverΣnderung fⁿr alle Dateien:
  41. chkConstOneChannel.Caption=Nur einen Kanal anpassen
  42. optLeft.Caption=Kanal 1 (links)
  43. optRight.Caption=Kanal 2 (rechts)
  44. cmdOK.Caption=&OK
  45. cmdCancel.Caption=&Abbrechen
  46.  
  47.  
  48. [frmLayerCheckWarning]
  49. frmLayerCheckWarning.Caption=Warnung
  50. Label2.Caption=MP3Gain funktioniert nur mit MP3-Dateien. Es kann vorkommen, dass MP3-Dateien fΣlschlicherweise als MP2- oder MP1-Dateien identifiziert werden. Aktivieren Sie diese Option, so ⁿberspringt MP3Gain die ▄berprⁿfung, und Sie k÷nnen auch die falsch identifizierten Dateien anpassen.
  51. Label1.Caption=Wenn Sie jedoch MP2- oder MP1-Dateien haben, die fΣlschlicherweise als MP3 benannt sind, werden diese falsch benannten Dateien zerst÷rt werden.
  52. chkIGetIt.Caption=Diese Warnung nicht mehr anzeigen
  53. OKButton.Caption=&OK
  54.  
  55.  
  56. [frmLogs]
  57. LCL_ANALYSIS_LOG=Die 'Analysen'-Protokolldatei konnte nicht ge÷ffnet oder geΣndert werden: %%filename%%
  58. LCL_CHANGE_LOG=Die 'Anpassungen'-Protokolldatei konnte nicht ge÷ffnet oder geΣndert werden: %%filename%%
  59. LCL_ERROR_LOG=Die Fehlerprotokolldatei konnte nicht ge÷ffnet oder geΣndert werden: %%filename%%
  60. LCL_LOG_FILES=Log-Dateien
  61. LCL_TEXT_FILES=Textdateien
  62.  
  63. frmLogs.Caption=Protokolldateien
  64. txtChangeLog.ToolTipText=Anpassungen der LautstΣrke werden in dieser Datei protokolliert
  65. txtAnalysisLog.ToolTipText=Ergebnisse der Analyse werden in dieser Datei protokolliert
  66. txtErrorLog.ToolTipText=Fehler werden in dieser Datei protokolliert
  67. Label1.Caption=Fehler
  68. Label1.ToolTipText=Fehler werden in dieser Datei protokolliert
  69. Label2.Caption=Analysen
  70. Label2.ToolTipText=Ergebnisse der Analyse werden in dieser Datei protokolliert
  71. Label3.Caption=Anpassungen
  72. Label3.ToolTipText=Anpassungen der LautstΣrke werden in dieser Datei protokolliert
  73. cmdOK.Caption=&OK
  74. cmdCancel.Caption=&Abbrechen
  75.  
  76.  
  77. [frmMain]
  78. LCL_COMMA_SEPARATED=Textdatenbanken
  79. mnuLoadAnalysis.Caption=Analyse-Ergebnisse &laden
  80. mnuSaveAnalysis.Caption=Analyse-Ergebnisse &speichern
  81. mnuLanguageList.Caption=&Sprache
  82. mnuSysTray.Caption=Ins S&ystray minimieren
  83. mnuPopRestore.Caption=&Wiederherstellen
  84. LCL_NO_TEMP_SPACE_1=Nicht genug temporΣrer Speicherplatz zum Anpassen von %%filename%%
  85. LCL_NO_TEMP_SPACE_2=Geben Sie Speicherplatz frei, oder aktivieren Sie unter "Optionen -> Erweitert" die Option "Keine Temp-Dateien benutzen".
  86. LCL_NO_CHECK=Wenn Sie meinen, dies sei falsch, k÷nnen Sie die Option '%%noLayerCheckOption%%' aktivieren.
  87. LCL_ENTER_LOG=Sollen diese Fehler in einer Log-Datei protokolliert werden (anstatt dass Warnmeldungen angezeigt werden)?
  88. LCL_SHOW_ONE_ERROR_COUNT=%%COUNT%% Fehler ist aufgetreten.
  89. LCL_SHOW_MANY_ERROR_COUNT=%%COUNT%% Fehler sind aufgetreten.
  90. LCL_VIEW_LOG=Fehlerprotokolldatei ansehen?
  91. LCL_CANT_VIEW_LOG=Fehler beim ╓ffnen der Protokolldatei %%filename%%. ╓ffnen Sie die Datei manuell mit dem Windows-Explorer.
  92. LCL_OPEN_FILE_FILTER1=MP3-Dateien/-Listen
  93. LCL_OPEN_FILE_FILTER2=Alle Dateien
  94. LCL_CHOOSE_FOLDER=WΣhlen Sie einen Ordner aus.
  95. LCL_DOING_ALBUM=Album-Analyse ausfⁿhren...
  96. LCL_BACKEND_ERROR=Fehler beim Ausfⁿhren von mp3gain.exe
  97. LCL_APPLY_GAIN=Anpassung von %%dbGain%% dB in %%filename%%
  98. LCL_MODIFY_ERROR=Datei %%filename%% kann nicht modifiziert werden
  99. LCL_CANCELLING=Abbrechen...
  100. LCL_CHANGING_LEFT=LautstΣrke von Kanal 1 (links) um %%dbGain%%dB verΣndern: %%filename%%
  101. LCL_CHANGING_RIGHT=LautstΣrke von Kanal 2 (rechts) um %%dbGain%%dB verΣndern: %%filename%%
  102. LCL_CHANGING_GAIN=LautstΣrke um %%dbGain%%dB verΣndern: %%filename%%
  103. LCL_NOT_STEREO=%%filename%% ist keine Stereo- oder Dual-Channel-MP3-Datei
  104. LCL_ANALYZING=%%filename%% analysieren...
  105. LCL_ERROR_ANALYZING=Fehler beim Analysieren
  106. LCL_FILE_ERROR_ANALYZING=Fehler beim Analysieren von %%filename%%
  107. LCL_EXITING=Beenden...
  108. LCL_TARGET_DB=(Standard: %%defaultTarget%%)
  109. LCL_NO_BACK_END_1=%%BACKENDFILE%% fehlt. Ohne diese Datei k÷nnen keine Analysen oder Anpassungen durchgefⁿhrt werden.
  110. LCL_NO_BACK_END_2=Wenn Sie MP3GainGUI.exe in diesen Ordner kopiert oder verschoben haben, kopieren Sie entweder MP3Gain.exe ebenfalls in diesen Ordner, oder kopieren Sie MP3GainGUI.exe als Verknⁿpfung mit dem alten Ordner in *diesen* Ordner.
  111. LCL_NO_HELP_FOUND=Die Hilfedatei %%HELPFILE%% wurde nicht gefunden. Wenn Sie MP3GainGUI.exe in diesen Ordner kopiert oder verschoben haben, verschieben Sie die .chm-Datei ebenfalls in diesen Ordner.
  112.  
  113. ;This is what is in the "clipping" columns if
  114. ;the file is definitely clipping (or _will_ clip if the
  115. ;suggested gain is applied)
  116. LCL_CLIP_YES=Ja
  117.  
  118. ;This is what is in the "clipping" columns if
  119. ;the file is corrupt and mp3gain cannot tell if it is really
  120. ;clipping or not
  121. LCL_CLIP_MAYBE=???
  122.  
  123. ;the following are the column names in the main list box
  124. LCL_COLUMN_PATH_FILE=Pfad\Datei
  125. LCL_COLUMN_VOLUME=LautstΣrke
  126. LCL_COLUMN_CLIPPING=Clipping
  127. LCL_COLUMN_RADIO_GAIN=Track-Anpassung
  128. LCL_COLUMN_RADIO_CLIP=Clip (Track)
  129. LCL_COLUMN_MAXIMUM_NOCLIP=Max Anpassung ohne Clipping
  130. LCL_COLUMN_ALBUM_VOLUME=Album-LautstΣrke
  131. LCL_COLUMN_ALBUM_GAIN=Album-Anpassung
  132. LCL_COLUMN_ALBUM_CLIP=Clip (Album)
  133. LCL_COLUMN_PATH=Pfad
  134. LCL_COLUMN_FILE=Datei
  135. LCL_COLUMN_MAXIMUM_AMPLITUDE=Momentane max. Amplitude
  136.  
  137. ;the following are the SHORT names that appear under the buttons when the
  138. ;user selects "Options->Toolbar->Small"
  139. LCL_SMALL_FILES=Dateien
  140. LCL_SMALL_FOLDER=Ordner
  141. LCL_SMALL_ALL=Alle
  142. LCL_SMALL_RADIO=Track
  143. LCL_SMALL_ALBUM=Album
  144. LCL_SMALL_CONSTANT=Konstant
  145.  
  146. Form1.Caption=MP3 Gain
  147. Label2.Caption=Zielwert fⁿr "normale" LaustΣrke:
  148. cmdCancel.Caption=&Abbrechen
  149. cmdExit.Caption=&Beenden
  150. lblFileProg.Caption=Datei-Fortschritt
  151. lblTotProg.Caption=Gesamt-Fortschritt
  152. Button1.ToolTipText=MP3-Dateien mit ReplayGain-Analyse untersuchen
  153. Button1Menu1.Text=Track-Analyse
  154. Button1Menu2.Text=Album-Analyse
  155. Button1Menu4.Text=Ergebnisse der Analyse l÷schen
  156. Button2.ToolTipText=Vorgeschlagene ─nderung der LautstΣrke durchfⁿhren
  157. Button2Menu1.Text=Track-Anpassung
  158. Button2Menu2.Text=Album-Anpassung
  159. Button2Menu3.Text=Konstante Anpassung
  160. Button4.Caption=Dateien hinzufⁿgen
  161. Button4.ToolTipText=MP3-Dateien der Liste hinzufⁿgen
  162. Button5.Caption=Ordner hinzufⁿgen
  163. Button5.ToolTipText=Alle MP3-Dateien in einem Ordner hinzufⁿgen
  164. Button7.Caption=L÷schen
  165. Button7.ToolTipText=AusgewΣhlte Dateien aus der Liste entfernen
  166. Button8.Caption=Alle l÷schen
  167. Button8.ToolTipText=Alle Dateien aus der Liste entfernen
  168. mnuFile.Caption=&Datei
  169. mnuAddFile.Caption=&Dateien hinzufⁿgen
  170. mnuAddFolder.Caption=&Ordner hinzufⁿgen
  171. mnuSelectAll.Caption=&Alle Dateien markieren
  172. mnuSelectNone.Caption=&Nichts markieren
  173. mnuSelectReverse.Caption=Markierung &umkehren
  174. mnuClearFiles.Caption=Aus&gewΣhlte Dateien entfernen
  175. mnuClearAll.Caption=&Komplette Liste l÷schen
  176. mnuExit.Caption=&Beenden
  177. mnuAnalysis.Caption=&Analyse
  178. mnuRadio.Caption=&Track-Analyse
  179. mnuAlbum.Caption=&Album-Analyse
  180. mnuMaxAmp.Caption=&Maximale LautstΣrke ohne Clipping ermitteln
  181. mnuClearAnalysis.Caption=&Ergebnisse l÷schen
  182. mnuGain.Caption=&LautstΣrke anpassen
  183. mnuRadioGain.Caption=&Track-Anpassung
  184. mnuAlbumGain.Caption=&Album-Anpassung
  185. mnuConstantGain.Caption=&Konstante Anpassung...
  186. mnuMaxNoClipGain.Caption=Maximale LautstΣrke ohne Clipping pro Datei
  187. mnuGroupNoClip.Caption=Maximale LautstΣrke ohne Clipping pro Gruppe (Album)
  188. mnuOptions.Caption=&Optionen
  189. mnuAlwaysTop.Caption=&Immer im Vordergrund
  190. mnuSelectedFiles.Caption=&Nur ausgewΣhlte Dateien bearbeiten
  191. mnuAddSubs.Caption=&Unterordner hinzufⁿgen
  192. mnuKeepTime.Caption=&Datum/Zeit der Originaldatei beibehalten
  193. mnuReckless.Caption=&Keine ▄berprⁿfung fⁿr Layer I/II
  194. mnuLogs.Caption=&Protokolldateien...
  195. mnuToolbar.Caption=&Symbolleiste
  196. mnuToolBarBig.Caption=&Gro▀
  197. mnuToolbarSmall.Caption=&Klein
  198. mnuToolbarText.Caption=Nur &Text
  199. mnuToolbarNone.Caption=Kei&ne
  200. mnuFileDisplayOptions.Caption=&Anzeige der Dateinamen
  201. mnuPathWithFile.Caption=Pfad\Datei anzeigen
  202. mnuFileOnly.Caption=Nur Dateinamen anzeigen
  203. mnuPathSepFile.Caption=Pfad && Dateinamen anzeigen
  204. mnuResetColumns.Caption=Standard&breiten der Spalten wiederherstellen
  205. mnuResetWarnings.Caption=&Warnmeldungen re-aktivieren
  206. mnuAdvancedOptions.Caption=&Erweitert...
  207. mnuHelp.Caption=&Hilfe
  208. mnuContents.Caption=&Inhalt
  209. mnuDisclaimer.Caption=&Disclaimer...
  210. mnuAbout.Caption=In&fo...
  211. mnuUndoGain.Caption=Anpassungen &wiederrufen
  212. mnuDontAddClipping.Caption=&Clipping bei Track-Anpassung vermeiden
  213. mnuTagHead.Caption=Ta&gs
  214. mnuSkipTags.Caption=&Ignorieren (keine Tags lesen oder schreiben)
  215. mnuReCalcTags.Caption=&Neu berechnen (keine vorhandenen Tags lesen)
  216. mnuDeleteTags.Caption=Tags aus Dateien &entfernen
  217. mnuBeep.Caption=Nach &Fertigstellen Sound abspielen
  218. LCL_REMOVING_TAGS=MP3Gain-Tags entfernen aus %%filename%%...
  219. LCL_UNDOING_CHANGES=Anpassungen wiederrufen in %%filename%%...
  220. lblNoUndo.Caption=Wiederrufen-Funktion deaktiviert
  221. mnuSkipTagsWhileAdding.Caption=Beim Hinzufⁿgen von Dateien &keine Tags auslesen (sondern erst bei der Analyse)
  222.  
  223.  
  224.  
  225. [frmSkipTagsWarn]
  226. frmSkipTagsWarn.Caption=Warnung
  227. Label1.Caption=Wenn die Option "Tags ignorieren" aktiviert ist, werden keine Wiederherstellungsinformationen in den MP3-Dateien gespeichert. Sie werden die Anpassungen der MP3-Dateien nicht automatisch rⁿckgΣngig machen k÷nnen.
  228. chkIGetIt.Caption=Diese Warnung nicht mehr anzeigen
  229. OKButton.Caption=&OK
  230.  
  231.  
  232. [frmMaximizing]
  233. frmMaximizing.Caption=Hinweis zum Maximieren der LautstΣrke
  234. Label1.Caption=Das 'Maximieren' bzw. das VerΣndern des Spitzenpegels von Audiodateien ist nicht der richtige Weg, die Dateien gleich laut zu machen. Eine technische ErklΣrung finden Sie unter
  235. Label5.Caption=Oder downloaden Sie hier Samples, die demonstrieren, dass Maximieren nicht das gleiche bedeutet wie das Angleichen der LautstΣrke:
  236. OKButton.Caption=&OK
  237.  
  238.  
  239. [frmOptions]
  240. frmOptions.Caption=Erweiterte Optionen
  241. fraPriority.Caption=PrioritΣt
  242. optReal.Caption=Echtzeit
  243. optHigh.Caption=Hoch
  244. optNorm.Caption=Normal
  245. optIdle.Caption=Leerlauf
  246. Label1.Caption=Hinweis: 'Hoch' und 'Echtzeit' sind NICHT empfehlenswert.
  247. Frame1.Caption=Geschwindigkeit
  248. Label3.Caption=Durch diese Optionen kann MP3Gain ein wenig schneller laufen, sie k÷nnen aber auch Systemabstⁿrze provozieren.
  249. chkNoTempFiles.Caption=Keine Temp-Dateien benutzen
  250. chkNoShowFileStatus.Caption=Keinen Datei-Fortschritt anzeigen
  251. chkMaximizing.Caption='Maximieren' verfⁿgbar machen
  252. cmdOK.Caption=&OK
  253.  
  254.  
  255. [frmReadOnly]
  256. frmReadOnly.Caption=Schreibgeschⁿtzte Datei
  257. lblTitle.Caption=Warnung - schreibgeschⁿtzte Dateien k÷nnen nicht angepasst werden:
  258. Label1.Caption=Soll die Datei trotzdem der Liste hinzugefⁿgt werden?
  259. cmdYes.Caption=&Ja
  260. cmdYesAll.Caption=Ja, a&lle
  261. cmdNo.Caption=&Nein
  262. cmdNoAll.Caption=N&ein, alle
  263. CancelButton.Caption=&Abbrechen
  264.  
  265.  
  266. [frmResetWarn]
  267. frmResetWarn.Caption=Ergebnisse l÷schen?
  268. Label1.Caption=Hiermit l÷schen Sie alle aktuellen Ergebnisse der Analyse. Sind Sie sicher?
  269. chkShowResetWarn.Caption=Nicht noch einmal fragen
  270. cmdYes.Caption=&Ja
  271. cmdNo.Caption=&Nein
  272.  
  273.  
  274. [frmStereoWarning]
  275. frmStereoWarning.Caption=Warnung
  276. Label1.Caption=Diese Option funktioniert nur, wenn die MP3 als Stereo oder Dual-Channel codiert ist, NICHT als Joint-Stereo oder Mono.
  277. chkIGetIt.Caption=Diese Warnung nicht mehr anzeigen
  278. OKButton.Caption=&OK
  279.  
  280.  
  281. [basSaveAnalysis]
  282. LCL_OVERWRITE_FILE=Bestehende Datei ⁿberschreiben?
  283. LCL_MODIFIcATION_CAPTION=Warnung - Datei geΣndert
  284. LCL_MODIFICATION_WARNING=Warnung - Datei k÷nnte nach dem Abspeichern der Analyse geΣndert worden sein
  285. LCL_SIZE_CAPTION=Warnung - Dateigr÷▀e geΣndert
  286. LCL_SIZE_WARNING=Warnung - Dateigr÷▀e wurde nach dem Abspeichern der Analyse geΣndert
  287. LCL_IGNORE_WARNING=Trotzdem die gespeicherten Analyse-Ergebnisse laden?